© 2024 IDM Traducciones
Sobre mí
¡Bienvenido/a! Permíteme compartir un poco sobre quién soy y mi pasión por el mundo de la traducción. Soy Isabel Domínguez, una profesional dedicada y apasionada por las lenguas y la comunicación.
A lo largo de mi carrera, he tenido el privilegio de sumergirme en el arte de la traducción y la interpretación, explorando la belleza y la complejidad de conectar culturas a través de las palabras. Te invito a conocer más sobre mi trayectoria y cómo puedo ayudarte a superar las barreras lingüísticas y alcanzar tus objetivos comunicativos.
Vida laboral
Te ofrezco una experiencia sólida y dedicación inquebrantable en el mundo de la traducción. Con más de una década de trayectoria como traductora y editora especializada en inglés a español, mi compromiso con la excelencia lingüística es insuperable.
Mi tiempo en Tatutrad S.L. como consultora lingüística y gestora de proyectos me brindó una visión profunda de la industria y la capacidad para liderar equipos hacia el éxito en la entrega puntual y efectiva de proyectos.
Pasión
Mi pasión por la enseñanza y la formación en traducción es una parte integral de mi carrera. He tenido el privilegio de compartir mi experiencia como profesora en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo e ISTRAD, impartiendo módulos especializados y sesiones formativas sobre transcreación. Esta faceta de mi trabajo refleja mi compromiso con el desarrollo profesional y la excelencia en la traducción.
Conmigo, puedes confiar en un enfoque dedicado y profesional para cada proyecto, respaldado por años de experiencia y un amor genuino por el arte de la traducción. Estoy aquí para superar tus expectativas y proporcionarte resultados de calidad excepcional en cada trabajo que emprendamos juntos.